Review Tokyo Marui M&P9 GBB
30 août 2014
L’été est pourri un peu partout mais Marui se déchire sur les nouveautés ! Après le HK45 et le Breacher, découvrons ensemble le M&P9 gbb qui me vient tout droit du pays du Soleil Levant par l’intermédiaire de la boutique IMPULSE.
In France, summer has been rainy almost everywhere, but Marui lights the weather up with new guns ! After the HK45 and the new Breacher, let’s discover together the M&P9, right from Japan via IMPULSE shop !
Le Smith&Wesson M&P9 (pour Military and Police calibre 9mm) scelle l’évolution du révolver mythique créé en 1899 par la compagnie américaine, vers un pistolet tourné vers l’avenir. Amorcée en 1994 avec le Sigma, premier modèle intégrant une carcasse en polymères renforcés et le système de sûreté sur queue de détente, le M&P9 représente la troisième génération de pistolet automatique « moderne » chez S&W. Produit depuis 2005, ce modèle (en version standard calibre .40) équipe plusieurs centaines de polices municipales aux USA, la DEA (drug enforcement agency-agence de lutte contre la drogue) et enfin, la police fédérale belge a commandé quelques milliers d’exemplaires version 9mm en 2011 pour remplacer le vieillissant GP35 datant des années 40 (et oui, les 4 personnes qui lisent Red Dot Magazine auront remarqué que j’ai recopié mon texte, mais j’assume ! ). J’ajoute que le modèle répliqué par Marui est la version 9mm parabellum, emportant 17 cartouches.
Well guys, what’s better than the source about this gun ?
Oui, je sais, lorsque je parle dez boites Marui j’utilise souvent le mot « classe », mais bon, avouez que c’est le cas !
Yes, I’m aware that I use the word « classy » a lot when it comes to Marui boxes. But admit it :that is the case !
Tous les composants sont bien en place dans la boite.
Everything is in place in the box.
Le couvercle se voit tapissé de polystyrene qui épouse la réplique et ses accessoires. La manuel est inséré ici.
The lid is covered in polystyrene. It holds the gun and its accessories pretty well. The manual is inserted here.
La boite est bien remplie comme d’habitude avec Marui :
-La réplique, en ABS, elle pèse 625 grammes avec son chargeur.
-Un chargeur de 25 billes.
-Des billes.
-Deux grips additionnels.
-Une tigette de nettoyage.
-Un bouchon de canon.
-Deux pièces permettant de tirer à vide.
-Un manuel d’utilisation et des cibles.
As usual, the box is well filled :
-The gun, made mainly of ABS, it weighs 625 gramms (with magazine in).
-A 25BB gas magazine.
-BBs.
-Two extra backstraps.
-A cleaning rod.
-A red tip.
-Two dry-firing parts.
-Users’ manual and a few targets.
Ce qui étonne, c’est la masse de cette réplique, c’est vraiment léger, du coup on aime car c’est maniable et ça ne diffère pas beaucoup de l’arme de référence (680 grammes sans le chargeur), ou on n’aime pas car franchement, quoi ? Du plastique ? Oui, mais du Marui. Et puis soyez certains que vos marques de custom préférées vont certainement sortir des jolies glissières en métal !
The amazing thing about this replica is that it’s really light. Thus, you’ll like it because handling is easy and the real deal weighs about 680g (without magazine) or you’ll hate it because, hey ! Seriously ? Plastic ? Yep, but Marui plastic ! And be reassured, you favourite custom part dealers should soon have nice metal slides for your baby !
La glissière est marquée du sceau M&P9.
The slide is marked with M&P9 logo.
Elle est fabriquée en plastique inoxydable 🙂 Notez également le logo Smith&Wesson.
It is made of stainless plastic 🙂 Notice the S&W logo.
Je me demande qui fabrique l’arme réelle…
I wonder which company builts the real firearm…
Les incontournables marquages Marui. On peut également voir l’arrêtoir de glissière ambidextre.
The inevitable Marui markings ! We can also see the ambidextrous slide catch.
La crosse est également marquée, je trouve que la photo fait vraiment honneur à la perfection des marquages de cette réplique !
The butt is also marqued, I think this picture really honors the perfection of the markings of this M&P9 !
La queue de détente est composée de deux parties, la partie inférieure constitue une sûreté. Si l’on appuie que sur la partie supérieure, la réplique ne peux pas tirer. Il est impossible de l’actionner trop loin vers l’arrière grâce à un petit ergot. On peut également voir le bouton d’éjection du chargeur qui peut être monté en droitier ou en gaucher.
The trigger is made of two different parts. The lower part acts as a safety and a small noth prevent the trigger to go too far back. You can also notice the mag catch, it can be installed on the right side or on the left side of the gun.
Un rail orne la partie avant du corps, il est aisé d’y poser une lampe ou un laser.
A rail stands at the front of the frame, you can attach any compatible flashlight or laser.
La sûreté ambidextre semble rebuter quelques joueurs, qui se demandent si on peut l’enlever. Je vous laisserai étudier l’éclater pour répondre à cette question ^^ Notez le numéro de série, il est générique.
The ambidextrous safety lever. Many players don’t like it and asked if it could be removed. Well, I’ll let you study the parts list and tell me if you succeeded ^^ Notice the serial number. It is the same on every gun.
Pas de filletage sur le canon externe, dommage, cela empêche l’utilisation d’un réducteur de son.
No thread on the outer barrel, too bad, it prevents the use of sound suppressors…
Au rayon des choses qui fâchent, la peinture part assez rapidement…
Drawback of the gun, the paint on metal parts tend to disappear quite rapidly…
Détail amusant, Marui a ajouté une petite bague en laiton faisant croire qu’une munition est chambrée. Malin !
Funny detail, Mraui added a brass ring so you think that the chamber isn’t cleared. Clever !
Le hop up se règle sans démonter la réplique, à l’instar du HK45, du PX4 ou du XDM (les trois reviews sont disponibles dans l’Antre…)
Setting the hop up doesn’t mean stripping the replica, as on the HK45, PX4 or XDM (those three guns are also reviewed in the Lair…)
La réplique est fournie avec trois grips différents. Le changement se fait facilement en tournant une pièce d’un quart de tour et en la retirant.
Three backstraps are provided. Changing it is really fast and easy, simply turn the lower part of the butt and pull it.
Il suffit alors de tirer le grip vers l’arrière et de choisir celui qui vous convient le mieux.
Now pull the backstrap to the rear and place the one you prefer.
Petit…
Small…
…moyen…
…medium…
…ou grand !
…or large !
Les organes de visée métaliques sont ornés de points blancs pour faciliter l’alignement.
The sights are made of metal. There are white dot to ease the aiming.
La visée est rapide et aisée.
Aiming is fast and easy.
Le chargeur a gaz peut contenir jusqu’à 25 billes.
The gas magazine can holt up to 25BBs.
La capacité réelle est indiquée sur les côtés et on peut remarquer que les deux côtés du chargeur ont un cran de verrouillage, on doit donc pouvoir changer l’arrêtoir de chargeur de côté. Bonne nouvelle pour les gauchers !
The real capacity is showed on the sides. We can also notice that there is a small notch on each side of the magazine so you can certainly change the mag catch’s side. That’s good news for lefties !
Le talon dispose de jolis marquages S&W. La valve de remplissage est la même que sur les dernières productions Marui, plus profonde, elle guide mieux l’embout de la bouteille.
The magazine plate has nice S&W markings. The filling valve is the new type, it is deeper so filling the mag with gas is easier.
Le remplissage en billes est facilité par l’élargissement du couloir qui arrive très tôt. La pièce élévatrice adopte le « nouveau » profil Marui qui permet aux billes de se placer d’uncôté comme de l’autre.
The large BB tunnel is pretty cool to fill the mag quickly. The BB elevator has the « new » Marui profile, so BBs can sit on each side independantly.
Si vous êtes adeptes de tir dans votre salon ou que vous souhaitez tourner des cout-métrages, des pièces permettent de tirer à vide.
Wether you like shooting in your living room or making short movies, you can use dry firing parts.
Pas besoin d’être un as de la mécanique pour démonter le M&P9, il suffit de tirer la glissière et de faire basculer le tenon de verrouillage.
No need to be a crack mechanic to strip the M&P9, simply pull the slide and turn the locking latch.
Poussez la glissière vers l’avant.
Push the slide forward.
Le marteau est assez conséquent.
The hammer is quite big.
Outre le marteau en position haute, on peut voir ici l’arrêtoir de glissière ambidextre.
As well as the hammer, we can see the ambidextrous slide catch.
On peut maintenant retirer le ressort récupérateur et la tige-guide, ainsi que l’ensemble canon/hop up.
Now we can remove the spring guide and recoil spring along with the barrel and the hop up.
A view of the 15mm cylinder.
Ici on remarque le renfort métalique de l’arrêtoir, permettant à celui-ci de ne pas endommager le plastique de la glissière.
Here we can notice the metal part of the slide catch. It prevents the plastic part from being dammaged.
Voici la réplique démontée pour nettoyage/graissage.
Here the basic field strip to clean/oil the gun.
Pour changer le joint ou le canon, il faut désolidariser le canon externe.
To change the rubber or the barrel, you must remove the outer barrel.
Le bloc tient avec deux vis, mais les molettes sont adaptées.
Two screws hold the hop up unit; notice the specific shape of the left wheel.
Et voilà le travail !
And voilà !
Le canon en laiton fait 90mm de long.
The brass barrel is 90mm long.
Et avant de remonter tout ça, un nettoyage du canon n’est jamais un luxe !
And before putting it back together, cleaning is compulsory !
Billes : 0.20g Airsoft Entrepot Bio
Gaz : Abbey Predator HFC144a
Temperature : 23°C
Chrony : Xcortech 3200
La moyenne de vélocité sur 10 billes est de 265FPS, ce qui me parait bizarre par contre, c’est qu’en mettant de l’Ultrair à la place du HFC144a, j’obtiens les mêmes valeurs… C’est sans doute dû au cylindre 15mm qui équipe la réplique et qui lui donne un bon kick sans élever la puissance à outrance. Le M&P étant léger, il faudra bien le maintenir pour ne pas trop aroser la cible.
Les trajectoires sont propres, stables et tendue que ce soit en 0.20 ou 0.25. La portée pratique se situe aux alentours de 25 mètres mais vous pourrez toucher une cible de taille humaine aisément à 30 mètres.
The average velocity on 10 BBs was 265FPS, the amazing thing is that I have the same results with more powerful gas ‘ultrair)… Could it be because of the 15mm cylinder ? Anyway, the kick is good and as the gun is light, grab it firmly if you don’t want to spray the target !
Trajectories are straight wether you use 0.20 or 0.25BB and you can easily hit a human-sized target up to 30 meters.
Je vous laisse découvrir les résultats (à 12:37) Let’s discover the shooting video ( go to 12:37)
Faut-il acheter le M&P9 Marui, le WE ou le VFC ? N’ayant eu que le VFC en main avant ça, je préfère manipuler le modèle Marui, certes plus léger mais également plus régulier et dont l’arrêtoir de glissière fonctionne mieux.
Si vous êtes génés par les glissière en ABS, WE sera certainement un choix plus judicieux, mais il faut souvent changer l’ensemble canon/joint pour avoir des performances identiques au Marui.
En ce qui me concerne, je recommanderais ce M&P aux joueurs guauchers et à ceux désirant avoir une réplique légère, bien finie, emportant assez de billes pour se sortir d’une situation délicate et dont la puissance permet de jouer partout sans se poser de questions mais comme d’habitude, c’est vous qui avez le choix !.
Should you buy Marui, WE or VFC M&P9 ? Well, I only had the VFC one and I prefer handling the Marui, lighter but more regular and with a working slide release.
If you don’t like ABS slides, you might want to go for WE, but those often need new barrel/rubber to shoot consistently.
If you are left handed, or if you need a light gun, hosting many BBs and with an adequate power for a handgun, the Marui M&P9 could be the gun that you need but as usual, the final choice is up to you…
-Très bonne finition./Very good finish
-Bon rapport puissance-portée-précision/ Good power-range-accuracy ratio
-Boite bien remplie/ Box well filled.
-Un peu léger./ A bit light.
-Peinture des parties en métal fragile./ fragile paint on the metal parts.
Posté le 30 août 2014 par Dingchavez